探索野外环境正义
坐落在伊利的原始荒野深处, 明尼苏达州, 荒野野外站就在这里, 是自然爱好者的天堂,也是沉浸式学习的中心. 在这里, 我有机会参加环境正义课程, 是什么让我看到了错综复杂的环境问题及其对社区的影响.
我和两个朋友和其他学员坐下来, 24岁的卢卡斯·克鲁格和26岁的艾拉·海伍德, 我们的课程指导老师, 教授 国际关系 和 环境研究 巴勃罗·托拉尔,重温我们这个夏天的经验和感悟.
的 荒野野外站 提供了一个独特的机会,在挑战和重塑人们对世界的看法的环境中探索环境正义. 当我和同伴们一起冒险进入这片非凡的风景时, 我发现,环境正义要求我们在如何看待我们与环境以及彼此之间的关系方面发生深刻的转变.
“此时此刻, 我得说那真的很难, 有很多精神上和身体上的压力和疲惫,艾拉说. “但是回顾过去, 熬过那些艰难时刻不仅仅是一种成就感, 但我对自己有了更多的了解. 我了解到,有一个社区在等着我,让我度过那些艰难的时刻. 当我回想起这件事,我感到很高兴.”
卢卡斯说, “我对世界粮食计划署的感觉是一种居住的感觉:过去和现在, 人类和非人类. 这个世界是深刻的,复杂的,密切相关的, WFS周围的景观和历史(以及那里的人)很好地教会了你这一点. 你开始在日常事物中看到历史:在地衣中, 森林生长模式, 留下的实物:共同的记忆, 被时间重新诠释, 和老鼠, 和你. 这是一个共同创造的世界——你也参与其中. 这里是这样,那里是这样,到处都是这样.”
正是站周围的世界为我们探索环境正义奠定了基础. 正如巴勃罗所说, 荒野野外研究站有两个独特的框架:荒野教育和应用野外研究. “这是一个学生学习和适应自然的地方, 每门课程都旨在向学生介绍应用的实地研究方法,他说. 每门课程都包含应用实地研究, 从模拟到动手数据收集, 分析, 和交付. 该计划的独特框架要求野外教育和应用研究, 野外适应和学术探索的结合.
巴勃罗的课程名为《真人国际菠菜》(Environmental Justice),是一门跨学科的课程. 它来自各个领域,如政策、法律、生态、 经济学, 人类学, 历史, 和更多的, 培养学生认识到跨学科知识相互联系的环境, 最终扩展他们的工具来了解世界.
“在学术学习方面,我感到非常充实,”艾拉说. ”的对话, 巴勃罗安排讨论的方式, 他如何引导我们到达不同的目的地是很重要的. 它给人一种凝聚力和团队合作的感觉. 作为一名美国公民,了解美国的环境政策和环境政策的历史是很重要的, 是谁付出了艰苦的劳动来保护我们今天拥有的土地. 我也对加拿大的政治和法律是如何通过的有了更好的了解.”
卢卡斯分享了他对这门课程如何改变他对环境正义的理解的想法. 他说,这不仅仅是一个单一的概念或原因. 而是要认识到暴力, 快慢兼备, 对地球和地球上的居民造成的伤害, 特别是土著社区. 环境正义需要重新评估我们社会的基础, 包括我们的价值观念, 伤害, 和人类. 野外观测站的原始自然环境为这些讨论提供了理想的背景.
荒野野外站的经历教会了我们拥抱脆弱和不确定性. 埃拉回忆说:“我们每个人都划了两英里多的独木舟,有时不是连续的. 这会让你的身体精疲力竭. 长途运输, 错误, 岩石, 还有我们到达之前巴勃罗一直在说的那堵墙. 这是深不可测的. 体力消耗使人筋疲力尽, 但我感觉我终于可以用我的身体自然分娩了, 像是一种生存劳动. 一部分让人筋疲力尽,但也让人充满力量.”
野外考察站的学习经验并不局限于学术知识. 我们都发现自己丰富了生存技能、生活经验和对生态系统的理解. “我有点害怕接受某些事情,尤其是那些重要的事情. 你在接受某些工作时犹豫不决,因为你认为自己做不到,”埃拉说. “很难把不同的工作分配给不同的人, 但有一种心理障碍是认为你别无选择. 我们被困在这里,必须有人来做这件事,看来是你.”
反映了边界水域的独特环境和群体内部形成的团结感, 埃拉强调了我们是如何从陌生人过渡到一个紧密联系的家庭的. “几个月过去了,我仍然很难理解, 因为我真的忘记了我们以前并不认识,艾拉说. “与你们所有人建立私人关系,并拥有健康的, 强大的群体动力是特别的, 这很奇怪,因为你会认为你需要超过四周的时间来了解别人.”
巴勃罗强调了理解这一点的重要性,即我们比自己想象的更有弹性. 通过冒险进入未知领域, 我们发展了克服不适的情感技巧, 导致个人, 专业, 以及学术发展. 野外考察站的制度结构为我们提供了一个安全网. 虽然荒野看起来令人生畏, 这个项目让我们掌握了应对挑战所需的技能, 把不适转化为宝贵的财富.
总之, this program doesn’t just challenge your comfort zone; it sprints past it, 让你气喘吁吁,笑得像只咖啡因充沛的松鼠. 在这里,人与人之间的界限, 自然, 知识变得如此模糊,你会觉得自己在参加一场存在主义艺术展. 你们开始时是陌生人,离开时却是亲密无间的一家人. 大自然的原始之美每天都打在你的脸上, 但你忙着划独木舟,忙着学习环境,无暇顾及.
你会从你在这里遇到的人身上发现更多关于世界不同地区的知识,这比你在地理课上学到的要多. 如果你有幸上了巴勃罗的课, 你可以在简历上加上“Trail Barista”. 他会教你酿造浓缩咖啡、摩卡和卡布奇诺的艺术,只需要一堆篝火. 你也会成为保护食物免受熊侵害的专家, 你会发现松鼠对人类的痴迷是首屈一指的.
当我回顾我在荒野野外站的时光, 我们不可能不同意卢卡斯·克鲁格的评价:这种经历简直就是“病态”——我的意思是尽可能用最好的方式.